"Не знать истории — значит всегда быть ребенком" (Цицерон)
"Летопись" в Twitter    "Летопись" в Google+   "Летопись" в Контакте            

Откуда взялся рыцарь
Главная » Статьи » Категория: История вещей и явлений 13.07.2013, 12:06 6280 0

Мы все чуть ли еще не с детсадовских времен, а уж со школьных просто обязательно знаем о рыцарях — конных воинах Средник веков, одевавшихся в металлические доспехи и разъезжавших на могучих лошадях. Но вот откуда произошло само это слово «рыцарь» и что оно означает, наверняка даже сегодня знает не каждый.

А начнем мы давайте с того, что вспомним знаменитый роман Александра Дюма «Три мушкетера», хотя мушкетеров-то в нем на самом деле вовсе и не три, а уже с середины романа четыре! Однако нам важно сейчас вспомнить какое обращение используется там дворянами в разговорах друг с другом? И какое же? А вот какое — шевалье, производное от французского слова «шеваль» — «лошадь».

Получается, что, когда д'Артаньяна призывают к королю: «Шевалье д'Артаньян, вас требует король!», то в дословном русском переводе эта фраза звучала бы так: «Наездник (либо всадник)д'Артаньян, пройдите к королю!» Дело в том, что шевалье (chevalier) по-французски означало «едущий на лошади», и именно так во Франции называли... рыцарей, особенно странствующих, ну а позднее этим словом стали обозначать младший дворянский титул среди французской знати.

То есть это не что иное, как французская форма слова «кавалер», которое в свою очередь произошло от итальянского «кавалери» — «всадник», ну а оно в свою очередь от испорченного варварами латинского слова caballarius — «всадник».

РЫЦЕЖ, РИТТЕР И НАЙТ

А вот на территории Германии использовалось другое слово — «риттер»(позднее от него произойдет слово «рейтар»), точно так же, как и во Франции, обозначавшее всадника, а уже от него в форме польского слова «рыцеж» (rycerz) оно добралось до Руси и здесь переиначилось в «рыцаря».

В средневековой Англии все было не так совершенно и тамошнее рыцарство, в отличие от европейского, никакого лексикологического отношения к лошадям не имело. Там слово «рыцарь»—по-английски knight («найт») — произошло от скандинавского «кнут» — «слуга». То есть для скандинавов, а потом и наследовавших им англичан было важно не столько то, что данный человек умел хорошо ездить на лошади, а то, что он кому-то был слугой, то есть находился от другого человека в зависимости.

При этом в Англии, в отличие от стран континентальной Европы, право посвящать людей в рыцари очень рано стало прерогативой короля. Мало того, если в Европе стать рыцарем было очень трудно, нужно было иметь благородных предков или как-то уж очень необыкновенно выслужиться, то в Англии Генрих III и Эдуард I требовали обязательного посвящения в рыцари любого человека, лишь бы у него ежегодный доход с земли был не ниже 20 фунтов. То есть богатство тут взяло верх над родовитостью!

Кабальеро в Испании в X-XVI веках (опять-таки от слова «кабаль» — «лошадь») — это дворянин, богатый либо родовитый человек, несший военную службу в кавалерии. Кабальеро обладали рядом привилегий, свойственных дворянству. Позднее этот термин стали использовать просто как вежливое обращение к мужчинам во всех странах, где разговаривают на испанском языке.

ФАРЬ,ФАРЛС И ФУРУСИЙЯ

На мусульманском Востоке все было так же, как в Европе: лошадь здесь называлась «фарь», рыцарь — «фа-рас», а вот термином «фурусийя» как раз и обозначалось рыцарство. Была даже специальная книга наставлений «Фараснаме», представлявшая не только полную энциклопедию верховой езды, но и содержащая поучения относительно войны и охоты, основы тактики и стратегии и даже обучавшая игре в шахматы!

Египетские всадники-мамлюки

Кодекс фурусийя объединял арабских воинов от Афганистана до мусульманской Испании в течение очень долгого времени, а слово «фарас» и в современном арабском языке означает конный спорт! При этом мусульманская фурусийя по своему содержанию практически не отличалась от всего того, что составляло сущность рыцарства и в Западной Европе.

И точно так же, как и в Европе, дороже всего на Востоке стоили боевые кони. Например, в Египте в XII веке даже за самого обыкновенного коня давали трех верблюдов, а за чистокровного арабского скакуна их можно было получить целое стадо — 200! Зато металлические доспехи были в целом дешевле европейских. Например, простейшая чешуйчатая кираса для груди и спины могла стоить столько же, сколько две осенние овцы, тогда как в Европе счет шел обычно на золотые солиды и крупный рогатый скот!

Интересно, но даже первые военно-религиозные духовные ордена, созданные, как известно, рыцарями-крестоносцами в Палестине, появились сначала именно у мусульман, в конце IX — начале XII века, а назывались они Раххасийа, Шухайнийа, Нубувийа, объединенные в 1182 году халифом ан-Насиром в общемусульманский орден футувва. Обряд посвящения в члены ордена включал опоясывание мечом, питье священной соленой воды из чаши, надевание специальных шаровар и символический удар по плечу рукой или плоской стороной меча.

Интересно, что, волей судьбы оказавшись чуть ли не братьями по оружию, рыцари Запада и Востока враждовали далеко не всегда! Например, известный арабский рыцарь Усама ибн Мункыз в своих мемуарах писал о том, что многие крестоносцы в Палестине подружились с мусульманами. Были известны случаи, когда европейские рыцари переходили на службу к мусульманским правителям и даже получали за это земельные владения. Да и сам он не стеснялся писать о том, что был дружен с несколькими рыцарями-франками, причем даже членами ордена тамплиеров!

В свою очередь известно немало случаев, когда западноевропейские рыцари приглашали мусульман на свои турниры, а те не видели ничего зазорного в том, чтобы в них участвовать, хотя по идее ни те ни другие не должны были никоим образом «якшаться с неверными»! Зато в сражениях восточные рыцари нередко отказывались биться бок о бок с простолюдинами или же с теми, кто был вооружен как пехотинец, считая это оскорблением для своей чести!

ЧЕЛОВЕК С ВЕЩАМИ

В далекой Японии — где в общем-то тоже были свои рыцари, называвшиеся самураи, — происхождение этого слова опять-таки связано отнюдь не с конем, а, как и в Англии, со служением! Самое древнее слово, обозначавшее воина еще в незапамятные времена, было «мо-но-но-фу». «Моно» — «предмет, вещь», «фу» — «человек». То есть дословно оно означало — «человек, имеющий дело с вещами», а под вещами, конечно же, подразумевалось оружие! Потом вместо него стало использоваться слово "буси" — «вооруженный человек, воин, дружинник».

Асигару — еще одна категория воинов средневековой Японии. Точный перевод этого слова «легконогие», то есть люди, не обременявшие свои ноги обувью, — или же, попросту говоря, босоногие крестьяне.

Слово же «самурай» произошло от глагола «сабу-рау» — «служить», причем этим глаголом обозначалась и служба в армии, и работа в качестве домашней прислуги! Впрочем, все они были конниками, да к тому же еще и лучниками в придачу, потому что в японском языке «воевать» и «стрелять из лука» это одно и то же слово! Так вот постепенно из вооруженных слуг, находившихся при крупных землевладельцах, и сформировалось японское рыцарство.

В отличие от азиатских коллег, европейские рыцари не признавали лук столь же достойным оружием, каким являются меч и копье. Они применяли его только на охоте и в спорте. Лук — рыцарское оружие? Да это просто немыслимо! Вот потому-то они и не считали азиатских воинов равными себе, а те в свою очередь считали европейцев глупцами!

Вячеслав ШПАКОВСКИЙ


Рыцарь




Всего комментариев: 0
avatar